Geleitet durch die Bewohner Londons. Heutzutage ist es möglich zu reisen und dabei nur minimal mit der
lokalen Bevölkerung in Kontakt zu treten. Doch während eines 10-tägigen Aufenthaltes in London habe ich mich
zusammen mit angehenden Grafiker und Grafikerinnen von den Londoner leiten lassen. Wir haben die Leute dazu
nach ihren Lieblingsplätzen gefragt und anschliessend versucht, diese ohne Hilfe der digitalen
Dienstleistungen zu finden und zu porträtieren. In meinem Buch habe ich diese Plätze zusammengetragen und
dabei die Navigationsform der Underground aufgegriffen. Man kann auf die blaue Underground gehen, um die
Plätze zu entdecken oder auf die rote, um die Personen kennenzulernen. Auf diese Weise kann der Leser unser
Erleben in London bestmöglich nachempfinden.
Guided by the people of London. Nowadays it is possible to travel and have minimal contact with the local population. But during a 10-day stay in London, my fellow students and I were guided by the people of London. We asked people about their favourite places and then tried to find and portray them without the help of digital tools. I collated these places in my book and used the underground as a form of navigation. You can follow the blue line to discover the places or hop on the red line to get to know the people. In this way, the reader is able to experience London as closely as possible.
Fachberreich
Projektdauer
Ausbildungsjahr
Dozenten
Specialist area
Project duration
Training year
Lecturers
Editorial-Design
Fotografie
Umsetzung
7 Wochen
Drittes
M. Wicki
S. Waser
H.
Küenzler
P. Strähl
V. Bonin
M. Infanger
Editorial Design
Photography
Realization
7 Weeks
Third
M. Wicki
S. Waser
H.
Küenzler
P. Strähl
V. Bonin
M. Infanger